Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Blogger
For this particular verse in Matthew, the usage is until the time when and with the relative pronoun ou it gets the force of a conjunction.

That is simply not true. You are misreading the lexicon. The first section in the lexicon under this term lists the conjunctive uses, the second section lists the prepositional uses. Matt 1:25 is in the second section, not the first.

As I explained to you #1368, nothing in Thayers shows which of the two possible ways this term should be taken. You keep appealing to Thayers, but Thayers does not say that this word means only 'up to but not continuing past'. In fact, there are many places where it clearly doesn't mean 'up to but not continuing past'.

-A8

1,394 posted on 12/14/2006 7:59:19 AM PST by adiaireton8 ("There is no greater evil one can suffer than to hate reasonable discourse." - Plato, Phaedo 89d)
[ Post Reply | Private Reply | To 1384 | View Replies ]


To: adiaireton8

I did better than appeal to Thayers, I supplied the link where I was reading it. Section II, 22 lines down under a. refers specifically to the verse in question. Quote:" b. with the gen. of the neut. rel. pron. ou or otou (which this text has by the way - ou) gets the force of a conjuction, until, till (the time when); a. ews ou (first in Hdt. 2, 143; but after that only in later auth., as Plut. et al. [W. 296 (278) note; B. 230 sq. (199)]): foll. by the indic., Mt. 1.25 [WH br. ou]; xiii.22; Lk xiii......"

From Thayer's Lexicon (Hel0) http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/words.pl?book=Mat&chapter=1&verse=25&strongs=2193&page=1&flag_full=1


1,398 posted on 12/14/2006 8:19:14 AM PST by Blogger
[ Post Reply | Private Reply | To 1394 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson