To: kosta50; Forest Keeper; kawaii; annalex; Kolokotronis; Quix; Dr. Eckleburg
All western Bibles say: "and if I surrender my body to be burned..." This appears in the Greek Majority Text and subsequently ends up in Textus Receptus, and from there on in just about every western Bible. Older Greek texts use a word that differs only by one letter, and means "to boast" rather than to "be burned." So the text should read, "and if I surrender my body to be boast"???? No wonder Peter said some of Paul's writings were difficult to understand.
To: HarleyD; Forest Keeper; kawaii; annalex; Kolokotronis; Quix; Dr. Eckleburg
So the text should read, "and if I surrender my body to be boast"???? No, the Greek text says:
If I give away all my possessions and hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing
In context, there is no reason to have his body burned! But if he surrenders his body [to Christ], so that he can boast about being faithful, it is empty.
13,065 posted on
04/19/2007 8:51:55 AM PDT by
kosta50
(Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson