Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: HarleyD; kawaii
The BLB doesn't tell you which word was used (and there are more than two, such qodesh in deut 32:2 and a derivative of that one in 33:3, etc.)

In English is one and the same word with one single meaning. And +Paul used exclusively haigios which is equivalent only most holy (chaciyd).

Again, this is an example of man-made bible, subject to faulty interpretation because of linguistic and other preferences of the author(s).

Faulty interpretation leads to faulty comprehension and faulty comprehension to faulty belief. That's why individuals cannot just read the bible and believe correctly.

12,421 posted on 04/12/2007 8:46:32 AM PDT by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 12418 | View Replies ]


To: kosta50; kawaii
In English is one and the same word with one single meaning.

Well do you want to use the Hebrew words of "faithful" and "holy" for earthly believers? Dictionary.com defines "saint" as a person of great holiness, virtue, or benevolence. The Psalms call believers "holy". Sounds like the same thing to me. The "faulty" interpretation is a stretch IMHO.

How would YOU define these Hebrew terms and does it make any difference?

12,429 posted on 04/12/2007 12:41:47 PM PDT by HarleyD
[ Post Reply | Private Reply | To 12421 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson