Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Forest Keeper; Kolokotronis; annalex; Quix
I echo Quix's comments about transcendence. I agree with him that the Holy Spirit has made sure that core Christian doctrine has survived time and languages

There is certainly merit in that view. Nonetheless, you'd agree that something is lost in translation simply because different languages lack linguistic and conceptual equivalence.

Based on my own experience, I know that, for one reason or another, so many English coloquialisms cannot be translated into some of the languages I know. Instaead, they must be imported wholesale into another language.

Thus, the Russian tea maker is called samovar in English, and underground publications are know as samizdat in English as well as in Russian. But to an English-speaking person, these words are really meaningless, and represent no more than a label.

The same can be said of just about any other foreign word integrated into daily English, such as Orthodox, or Theotokos. As labels, they are associative rather than meaningful.

But, I will agree with Quix and you that the "core [my emphasis] Christian doctrine has survived time and languages". We can probably make the same claim with respect to the Hebrew OT, yet I am deeply convinced that to truly experience AND comprehend the Hebrew Old Testament is to read it in Hebrew, as the rabis seem to find a lot more in their verses than we do in ours.

The question is not whether something is lost in translation, but how significant that loss is. It depends on what we define as 'significant'. I would say that when it comes to Faith, living the fullness of the Faith is significant.

Some believe it can be achieved by reading asnd comprehending; others believe it is not. But, as Kolo aptly observes, the Orthodox, Catholics and some Protestants (traditional Anglicans and Lutherans) experience their faith through Liturgy.

The Orthodox Wiki says "Worship is faith in action. In the words of Georges Florovsky: 'Christianity is a liturgical religion. The Church is first of all a worshipping community. Worship comes first, doctrine and discipline second'. Orthodoxy sees people as liturgical creatures who are fully complete when glorifying God.

We can discuss the merits of the liturgical worship as opposed to non-liturgical Protestant approach, but it is clear that some Protestant sects condition their fellowship with God entirely on reading and comprehension of the written word, in which case excellence in Greek and Hebrew seems inevitably the way of becoming 'fully complete' in their relationship with God.

12,234 posted on 04/05/2007 10:10:52 PM PDT by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 12232 | View Replies ]


To: kosta50

Thanks for your kind words.

Good points in your post.


12,235 posted on 04/06/2007 12:42:24 AM PDT by Quix (GOD ALONE IS GOD; WORTHY; PAID THE PRICE; IS COMING AGAIN; KNOWS ALL; IS LOVING; IS ALTOGETHER GOOD!)
[ Post Reply | Private Reply | To 12234 | View Replies ]

To: kosta50; Quix
Nonetheless, you'd agree that something is lost in translation simply because different languages lack linguistic and conceptual equivalence.

Yes, that is completely fair to say.

The question is not whether something is lost in translation, but how significant that loss is.

Well put.

12,665 posted on 04/14/2007 2:57:55 PM PDT by Forest Keeper
[ Post Reply | Private Reply | To 12234 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson