Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: jo kus; Forest Keeper; Blogger; Dr. Eckleburg; HarleyD

Here are an example of a few contradictions posed by the Masoretic text, none of which exist when the Greek Septuagint is used:

1. II Samuel 6:23 vs. II Samuel 21:8

2. Matthew 15:8-9 vs. Isaiah 29:13

3. Romans 3:11-18 vs. Psalms 14:2-3

4. II Kings 24:8 vs. II Chronicles 36:9

= = =

GOODNESS! I found NO essential contradictions in any of the above. The essence of the meaning was consistent.

Language is rarely precise. Paraphrasing with personal emphases or tendencies lessens the already weak precision. It's human and linguistic NORMAL.

Interesting that anyone would construe the above pairs of Scriptures contradictory at all.

Mystifying.


10,918 posted on 02/20/2007 7:41:52 PM PST by Quix (GOD ALONE IS WORTHY; GOD ALONE PAID THE PRICE; GOD ALONE IS ABLE)
[ Post Reply | Private Reply | To 10912 | View Replies ]


To: Quix; jo kus; Forest Keeper; Blogger; Dr. Eckleburg; Uncle Chip
It would seem to me that if a Catholic was going to use a text to compare "contradictions", they would use the Latin Vulgate which was translated by Jerome directly from the Hebrew. They wouldn't use the Greek Septuagint. BTW-It was Luther who noted there were translation errors in the Latin Vulgate which suggest that 1) Luther was using some other Hebrew version or 2) Jerome goofed. If memory serves me correctly, the Catholic Doury-Rheims version is based upon the Latin Vulgate.

You're absolutely correct, language is imprecise as well as text. A very young Christian reading the geneology in Matthew might be confused with the one listed in Luke which is different based upon perspective.

In the case of Samuel, Saul had two daughters Merab and Michal (1 Sam 14:49). The Hebrew spelling between the two names is very slight, one single tick mark. It is likely there could have been a translation error give the conditions of the documents being transcribed-not due to an error in the original text. However, it is to be equally noted that when one compares one part of scripture with the other, (1 Sam 14:49, 2 Sam 6:23, and 2 Sam 21:8), the full meaning of the scripture becomes clear; Merab had the five children, Michal had none. God scripture provides clarity when comparing one scripture against another and the accurate information is available if one is willing to hear it. This was always the view of Protestants. We don't attack the word of God.

10,934 posted on 02/21/2007 6:21:54 AM PST by HarleyD
[ Post Reply | Private Reply | To 10918 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson