Oh yes it is. Mariah (or Maryah) is the Aramaic (and Syriac) translation of Yahweh.
http://www.studylight.org/forums/viewtopic.php?t=2423
"
Not only that, but in the Peshitta, Yeshoo (Yeshua/Jesus) is called MarYah somewhere around 32 times. The Peshitta leaves no doubt that Yeshua was Elohim (Alaha) manifest in the flesh. MarYah literally means Mar (Lord) Yah (shortened version of YHWH, or Yahweh). It is a compound word, Lord Yah. Yah is the accepted Aramaic shortening of Yahweh."
Islam has nothing remotely similar to this.
I know "Yahweh" doesn't mean "Lord" I said I confused it wity "Adonai" earlier.
A two-year-old comment on an internet discussion board is hardly ironclad proof. It is an opinion or interpretation written by an anonymous or semi-anonymous poster.
Surprisingly, I am not qualified to comment on the intricacies of Syriac lexical morphology. Suffice it to say that if the internet comment you cite is accurate, it is clear that "Lord Yah" is not the same as "I am that I am". It is a title (denoted by "Mar") and not the statement that God made on Sinai.
Islam has nothing remotely similar to this.
Apparently, only the Syriac scriptures do. Are all other Christian denominations heretical?