Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Tax-chick

When you take a line like: Hail, Full of Grace, and turn it into You who have found favor with the Lord (or however the NAB renders it-I can't bear to look) you do violence to Catholic Tradition for no good reason. There is no valid reason to reject translating kecharitomene as Full of Grace whatsoever, and thousands of years of tradition to argue against it. Will they be changing the Rosary next?

Is it possible it is willful violence? Sure. Should we be surprised?


55 posted on 05/07/2006 11:19:32 AM PDT by ventana
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]


To: ventana

I think it's "Oh favored one," and I agree that it's a bad choice to change it.


59 posted on 05/07/2006 1:15:48 PM PDT by Tax-chick (Dump the 1967 Outer Space Treaty! I'll weigh 50% less on Mars!)
[ Post Reply | Private Reply | To 55 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson