Jn 6:44-51 | ||
---|---|---|
# | Douay-Rheims | Vulgate |
44 | No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him. And I will raise him up in the last day. | nemo potest venire ad me nisi Pater qui misit me traxerit eum et ego resuscitabo eum novissimo die |
45 | It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father and hath learned cometh forth me. | est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles Dei omnis qui audivit a Patre et didicit venit ad me |
46 | Not that any man hath seen the Father: but he who is of God, he hath seen the Father. | non quia Patrem vidit quisquam nisi is qui est a Deo hic vidit Patrem |
47 | Amen, amen, I say unto you: He that believeth in me hath everlasting life. | amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeternam |
48 | I am the bread of life. | ego sum panis vitae |
49 | Your fathers did eat manna in the desert: and are dead. | patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sunt |
50 | This is the bread which cometh down from heaven: that if any man eat of it, he may not die. | hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatur |
51 | I am the living bread which came down from heaven. | ego sum panis vivus qui de caelo descendi |