Mk 1:21-28 | ||
---|---|---|
# | Douay-Rheims | Vulgate |
21 | And they entered into Capharnaum: and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them. | et ingrediuntur Capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eos |
22 | And they were astonished at his doctrine. For he was teaching them as one having power, and not as the scribes. | et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scribae |
23 | And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, | et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavit |
24 | Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God. | dicens quid nobis et tibi Iesu Nazarene venisti perdere nos scio qui sis Sanctus Dei |
25 | And Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man. | et comminatus est ei Iesus dicens obmutesce et exi de homine |
26 | And the unclean spirit, tearing him and crying out with a loud voice, went out of him. | et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab eo |
27 | And they were all amazed insomuch that they questioned among themselves, saying: What thing is this? What is this new doctrine? For with power he commandeth even the unclean spirits: and they obey him. | et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt ei |
28 | And the fame of him was spread forthwith into all the country of Galilee. | et processit rumor eius statim in omnem regionem Galilaeae |