382-384 Pope Damasus I has Jerome revise and unify Latin Bibles
384 Jerome presents Pope Damasus I with new Latin Gospels, originals lost
384-399 Pope Siricius, 38th Pope, criticized Jerome
400? Vulgate Bible, by Jerome?, (340?-420) originals lost, Vulgate Latin text becomes standard Western Christian Bible
400? Jerome cites "expanded" ending in Mark after Mark 16,14
400? Jerome adds Pericope of the Adultress (John 7,53-8,11)
420 St. Jerome, (S.E. Hieronymus), b.340?, Latin scholar; (Loeb Classics)
http://www.freerepublic.com/focus/f-religion/1228933/posts
The Woman Taken In Adultery (John 7:53-8:11)
The story of the woman taken in adultery (called the pericope de adultera) has been rather harshly treated by the modern English versions.
The R.V. and the A.S.V. put it in brackets; the R.S.V. relegates it to the footnotes; the N.E.B. follows Westcott and Hort in removing it from its customary place altogether and printing it at the end of the Gospel of John as an independent fragment of unknown origin.
The N.E.B. even gives this familiar narrative a new name, to wit, An Incident In the Temple. But as Burgon has reminded us long ago, this general rejection of these precious verses is unjustifiable.
(a) Ancient Testimony Concerning the Pericope de Adultera (John 7:53-8:11)
The story of the woman taken in adultery was a problem also in ancient
con't
http://www.bible-researcher.com/adult-hills.html