If anyone else wants to point out the several serious fallacies in your KJV statements, they are welcome.
The KJV has plenty of errors every bit as significant as those ascribed to the better modern paraphras oriented translations.
I do hope you know that even the KJV has an abundance of paraphrases in it.
I have stated my position many times.
The KJV has plenty of errors every bit as significant as those ascribed to the better modern paraphras oriented translations.
Still waiting to hear one.
I do hope you know that even the KJV has an abundance of paraphrases in it
The King James is not a paraphrase, nor does it translate in a paraphrase style.
The KJV's Verbal And Formal Equivalence The KJV basically uses the technique of verbal equivalence and formal equivalence. Verbal equivalence means that the very words, wherever possible, are brought over from Hebrew into English and from Greek into English. The KJV also uses the technique of formal equivalence, that is, the translators brought over, wherever possible, the very forms of the Hebrew and Greek words into English. They didn't transform the grammar. They didn't take a noun and make a verb out of it. They brought a verb into a verb and a noun into a noun wherever possible. They were skilled craftsmen who had a proper concept of what "translation" really is. It comes from translatus which in turn comes from two Latin words, trans ("across") and latus which is the past participle of fero ("to carry"). It means to "carry across" from one place to another, or from one language to another. It does not mean to CHANGE, or to ADD, or to SUBTRACT! http://www.biblebelievers.net/BibleVersions/kjckjv1s.htm
Today's DaySavor
Matthew 25:21
Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things.
APRIL - CHOOSING FAITHFULNESS
Gods gift of faith and power are always adequate, no matter how desperate our situation has become.
Suzanne Dale Ezell