What is this , word play? I said it is "Taken" as in judgment. They (the unbelieving people )were taken by the waters of the flood, they died. Do you not understand plain English? I think Your Error stems from the fact, that you are reading into the text of Mt.24, the "taken", to mean "Rapture" ? If so ,that is your error, it is taken, as in judgment !!!!!!
Sorensen
Yes, this is word play. Either Noah represents the one taken in Matthew 24.41-42, or Noah represents the one left behind. That is how parables work. It cannot be both ways.
I say that Noah was left behind, the analogy works in both directions. That is how we know that this is not the rapture, because the believers are left behind in Matthew 24:41-42. However this is the opposite of Revelation 14, where the unbelievers are left behind for judgement.