Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: hopespringseternal
I just think it is so neat when religious people find it necessary to correct God.

Actually, that was from a lexical note on the word 'eis' from Strong's Greek Lexicon (bible.crosswalk.com). The full text:

eis: into, unto, to, towards, for, among

"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latter sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.


8 posted on 03/26/2004 10:45:35 AM PST by The Grammarian (Saving the world one typo at a time.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]


To: The Grammarian
Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

No, it wouldn't.

10 posted on 03/26/2004 11:34:11 AM PST by hopespringseternal
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson