Not so! "Don't we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord's brothers and Cephas? [1 Corinthians 9.5]"
"Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? And Jesus said unto them, . . . every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life."
Incorrect. You are relying on a corrupted translation of Scripture. 1 Corinthians 9:5 actually reads: "numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres Domini et Cephas "
Which translated into English reads: "Have we not power to carry about a woman, a sister as well as the rest of the apostles and the brethren of the Lord and Cephas?"
The word mulierem is woman, the word uxor would be wife. St. Paul, who was celibate, wrote woman, not wife.