Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: pragmatic_asian
For those linguistically challenged by the name of Matt's town, the translation of "Betws-y-Coed" means a "prayer house in the wood". I had to pull out my book of Welsh Placenames. Damn good shot!
7 posted on 04/04/2003 10:29:39 PM PST by Myrddin
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Myrddin
"Betws-y-Coed" means a "prayer house in the wood".

You spoilt my fun. I thought it meant "party girl in Ithaca";)
53 posted on 04/05/2003 6:36:50 AM PST by Lonesome in Massachussets
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson