Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: livius
Most translators of Arab languages are foreign born, and they are not to be trusted.

That statement should be stapled to the forehead or everyone at the Pentagon.

359 posted on 03/22/2003 3:55:09 PM PST by Wormwood
[ Post Reply | Private Reply | To 351 | View Replies ]


To: Wormwood
There are a lot of good 'ol American boys studying in the military right now to rectify that situation. Most of the military's linguists are out there in classified platforms, but more are being graduated into service regularly.
392 posted on 03/22/2003 4:08:44 PM PST by Per-Ling
[ Post Reply | Private Reply | To 359 | View Replies ]

To: Wormwood
That statement should be stapled to the forehead or everyone at the Pentagon.

That's what I think, too. It's something that's bothered me for quite some time (well, maybe since I read that a Spanish translator in a US govt agency was actually a Cuban spy who was simply tossing out intercepted communications that were less than favorable to Cuba).

This is not a major thing that is right at the forefront of everybody's mind, like, say, terrorist attacks, but it is certainly something the enemy can use to get at us through the age-old technique of misinformation.

447 posted on 03/22/2003 4:30:51 PM PST by livius
[ Post Reply | Private Reply | To 359 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson