Do you know of any translations that don't say "the love of money is the root of all evil"?
If you follow the link provided (in post 7), and read the different translations, you'll find that most of them say love of money is "the root of all kinds of evil" or words to that effect. Only the original KJV says it's "the root of all evil."
It does seem like a valid question, though, since it's pretty easy to conceive of evils which are not motivated by love of money.
I suggest you take a look at the link i posted, thats why i put it up there.
New American-For the love of money is a root of all sorts of evil
King James-For the love of money is the root of all evil
I would say their is big difference in meaning in the two passages.