I suggest you take a look at the link i posted, thats why i put it up there.
New American-For the love of money is a root of all sorts of evil
King James-For the love of money is the root of all evil
I would say their is big difference in meaning in the two passages.
I suggest you take a look at the link i posted, thats why i put it up there.
Sorry, I overlooked the link.
Besides, when you spoke of differing translations I thought you were addressing the previous discussions in the thread about the whether it said "money is the root of all evil" or "the love of money is the root of all evil".
Whether it says "the root of all evil" or "all sorts of evil" etc. is a lesser distinction which I have seen debated when it comes to to other scriptures as well, and probably can be easily resolved by looking at the original langauge.