Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Macho MAGA Man

I’m thinking that was an autocorrect - the correct English translation is “Generalissimus Suvorov”. Similar concept, slightly different implications - namely that tinpot dictators never seem to use this term, instead preferring the Italian term Generalissimo. :P


8 posted on 09/02/2023 11:03:18 AM PDT by Spktyr (Overwhelmingly superior firepower and the willingness to use it is the only proven peace solution.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]


To: Spktyr

Lol

First thing I thought of was Generalissimo Santa Anna at the Alamo.


10 posted on 09/02/2023 11:11:18 AM PDT by Macho MAGA Man (The last two weren't balloons. One was a cylindrical objects )
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson