Note that “Isil” was not quoted as being said in the article, and that only the serious Hussein-worshippers and “their” Republicans, and the other Israel-intolerant use the term “Isil” (or ISIL), or Daesh, as short-termer Kerry prefers.
ISIS: Islamic State in Iraq and Syria, the contemporary usage
ISIL: Islamic State in Iraq and the Levant (roughly Syria, Lebanon, Israel, and Jordan), a more literal English translation for the Arabic name
Daesh: the Arabic acronym equivalent for ISIL; disliked by ISIS as it views the acronym as derogatory, used by many Iraqi people and Arab news outlets
I hope this clears up any confusion or any misguide thoughts that alternate names are any less qualifying for ISIS.