Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Gamecock

It’s actually “fougasse”, a French word for a buried mine. I sort of like “Foo Gas”, though.


12 posted on 07/29/2016 8:30:31 AM PDT by HartleyMBaldwin
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies ]


To: HartleyMBaldwin

You are very correct, but from my readings grunts used my spelling.


17 posted on 07/29/2016 8:35:04 AM PDT by Gamecock (There is always one more idiot than you counted on.)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies ]

To: HartleyMBaldwin

29 posted on 07/29/2016 9:06:09 AM PDT by Boogieman
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies ]

To: HartleyMBaldwin; Gamecock
It’s actually “fougasse”, a French word for a buried mine. I sort of like “Foo Gas”, though.

Fougasse in French cuisine is a type of hearth bread originally used to assess the temperature of a wood fired oven. It is found in Provence and is the French equivalent of a Calzone. The name has the same Latin roots as modern Italian Focaccia bread.

Fougasse is not otherwise a word in French, though it sounds like it might be. Fou means 'crazy' or 'mad'. 'Gasse' sounds like 'gas' in English but 'gas' in French is gaz.

Fougasse and fougade both mean a type of buried mine but I cannot find any reference to word origin in either English or French.

"Ceterum censeo Hillary esse delendam."

Garde la Foi, mes amis! Nous nous sommes les sauveurs de la République! Maintenant et Toujours!
(Keep the Faith, my friends! We are the saviors of the Republic! Now and Forever!)

LonePalm, le Républicain du verre cassé (The Broken Glass Republican)

38 posted on 07/29/2016 12:26:53 PM PDT by LonePalm (Commander and Chef)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson