Not exactly correct. The term in Genesis 1:28 to which you refer is "u'redu." Usually translated as "take dominion," the term derives from the way that shepherds defined their territories by treading down the grass. In fact, it is the phonetic root for your back "yard." More literally, it implies taking possession AND responsibility for every bird, fish, and herding animal (all of which are kosher but for raptors) within a defined area. It is the first commandment to man, a commitment to stewardship through private property.
Yeah, I know. But that's why you read my posts! :-) Maybe someday you'll take on the book.
Heh heh heh...
I should shouldn’t I. ;^)