Posted on 09/06/2013 10:50:36 AM PDT by kevcol
In her lawsuit, Lee--who describes herself as an adult ethnic Korean--recalled that when she picked up photos from a CVS pharmacy in February, she was shocked, stunned, mortified, humiliated, and severely distressed to discover that her name had been changed to Ching Chong Lee on a receipt attached to an envelope.
.
.
....CVS official apologized for Lees experience with the photo staff at the Egg Harbor City store in southern New Jersey. The employee noted that this incident will be addressed at store level, and added that a worker identified as William will be counseled and trained.
(Excerpt) Read more at thesmokinggun.com ...
Wi tu Lo.
That is so wong!!
wae?? you ask
Well, I will tell you mwot
Making fun of a foreign language can be mean, but often its just funny. I am sure they make fun of ours, at least in private and in the rocker rooms.
heh
The Japanese probably make those Engrish signs just to be able to watch the honkie monkeys laugh.
Konglish is pretty funny too.
Korean-English
The Donger need food!
my receipt came back ‘creepy az cracker guy’.
but I was eating at Cracker Barrel.
Some moron trying to be funny. He should pay with his job, as I’m sure there’s something in the employee handbook about not insulting customers.
I went to high school with a Wang. He said it was pronounced like Wong. If Wang is Wong, then Wong must be wight.
/Elmer Fudd
The receipt was not racist.
Let’s start suing over the crackers in aile 10.
It is Chong Ching.
Little things like that matter.
lol
I once saw a photo exhibit at Brookes Institute of Photography by a “Harry S. Dong”. Ok, he tried to use his middle initial to separate the names, but it didn’t work.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.