Maybe he was talking about STARLIN Castro!!
When he called an upopular sports columnist a fag he later claimed the word meant something else in Venezuela.
This is classic OZman. He was probably drunk off his ass,
I’m glad he’s Miami’s problem now.
Meanwhile, If Bobby Petrino was only President of the United States he’d still be employed and more popular than ever.
Not to defend Ozzie, but he probably meant that he admired in a way how Castro had managed to survive all those years, not that he liked what he had done to his people. Ozzie says stupid things, and this one was as stupid as could be; an apology, clarification and five- game suspension sounds like a reasonable reaction.
As for calling a reporter a “fag,” he didn’t mean that the guy was a homosexual. The offensive slang term in Spanish for homosexual, “maricón,” is used in many places (including, I guess, Venezuela) to describe not just homosexuals, but someone who is a coward, or a weak person, or generally to insult someone. Just like someone in the U.S. might call someone a fag if he doesn’t want to dive into a swimming pool, or describe something “lame” as “gay” (which the NBA believes is the biggest human-rights problem in America), a Venezuelan might refer to a reporter who writes lies about him as a “maricón” even if he knew him to be heterosexual. And Ozzie translated it into “fag,” and all hell broke loose. Again, I’m not defending Ozzie’s behavior, just explaining that his “mistranslation” explanation is actually correct in a sense.