There may have been a misunderstanding here.
I am not saying that Bobby Hall was lynched. The article clearly documents this fact. I am saying that Sherrod used the term, “lynched”, as an inflammatory word. Some here are giving her the benefit of the doubt, and suggest Ms. Sherrod is using “lynched” in a figurative manner, or as a colloquial. Considering her political position, I am not inclined to be so generous.
That being the fact any semantic nit-picking is an exercise in absurdity.
Ah, I see. You are referring to the dual nature of the article. Thanks for explaining.
Lord’s lead-off point was one of semantics - “Bobbie Hall was not ‘lynched,’ because he was not strung up by a large mob.” This line of attack on Sherrod is, to me, both ignorant (as it doesn’t reflect the full meaning of the word “lynched”) as well as base (the man was murdered extrajudicially while helpless). It is also a line of attack that seems certain to fail, as well as make Sherrod’s critics seem to be seizing on petty reasons in order to attack her.
Lord should have written two articles, and left the first one in the drawer.