De clunibus magnis amandis oratio
Mixaloti equitis
mehercle!
Rebecca, ecce! tantae clunes isti sunt!
amica esse videtur istorum hominum rhythmicorum.
sed, ut scis,
quis homines huiusmodi intellegere potest?
colloquuntur equidem cum ista eo tantum, quod scortum perfectum esse videtur.
clunes, aio, maiores esse!
nec possum credere quam rotondae sint.
en! quam exstant! nonne piget te earum?
ecce mulier Aethiops!
magnae clunes mihi placent, nec possum de hac re mentiri.
quis enim, consortes mei, non fateatur,
cum puella incedit minore medio corpore
sub quo manifestus globus, inflammare animos...
Translation: Marge, maybe it's the beer talking, but you got a butt that won't quit.