What do you possibly mean? There's a wealth of info in there! < /s>
I ran that thru my translator, and it seems to be a copyright notice.
The enormous request, when you budete to lay out them somewhere in the network, mention not only the authorship of Arkady babchenko, but also that the fact that they are belonged to almanac the “skill of war” (http://www.navoine.ru).
Kronos, could you ping me when you get the photos up?
Translation:
The huge request when will spread them somewhere in a network, mention not only Arcady Babchenko’s authorship, but also that they belong to the Almanac “ Art of War “ (http: // www.navoine.ru). You will make humanly kind business if about our veteran edition learn as much as possible people.
Sorry, I don’t speak spanish.
Sorry, I don’t speak spanish.
Arkady reached [Tskhinvala]. First with the ossetic volunteers, then on petty private trader- kamikaze in the broken machine without the frontal glass.
Entire road is oppressed by our columns, technology. Moves almost entire 58- I.
Besides it is hail they go unrecognized by Arkady machine, the type Of [iskanderov] or Point- U. Much broken technology is already been cast on the curbs, there are the machines, which were torn away from the breaks. I.e. noncombat losses impress.
In [Tskhinvale] on the streets Arkady saw the corpses of Georgian tankers. In the city, until now, the euphoria of victory.
Nevertheless, Georgian artillery continues the firing of city, the breaks are audible into the tube. In [Tskhinvale] they speak about 200 killed Russian soldiers at the given moment.
Corpse of one of them lies on the street, it is covered by cloth. In [osetin] euphoria, they are disposed seriously and speak about the future advance into the depths of Georgia. Thus far all.
translates.....The enormous request, when you will lay out them somewhere in the network, mention not only the authorship of Arkady [Babchenko], but also that the fact that they belong to almanac the skill of war (http://www.navoine.ru). You will make a in a human manner good deed, if about our [veteranskom] publication they recognize as much as possible people