Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Bokababe

Hmm...it seems like it ought to be “de-Albanianize”
(one would write “de-Americanize,” not “de-Americize”)
“Albus” is Latin for “white” though. Maybe what is meant is “de-caucasianize?”


3 posted on 11/28/2007 2:32:13 AM PST by scrabblehack
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: scrabblehack
"Hmm...it seems like it ought to be “de-Albanianize”"...“Albus” is Latin for “white” though. Maybe what is meant is “de-caucasianize?”

Trifkovic has a rather amazing command of languages and I think that he intended the double-entendre for those who got it. On one hand Trifkovic refers to the media's unwillingness to identify "Kosovo Albanians" as who and what they were -- hence, as you put it, "de-Albanianizing". But the name "Albin" also comes from the Latin and means "Fair". So on the other hand it refers to "removing the whitewash from Kosovo Albanian crimes". He used "Alban", instead of "Albin", as away of linking the two, Albanian and Albin.

Trifkovic is really a brilliant writer, but his books are for well-educated, smart people and as a result, they haven't sold as well as they should. So, of late, he has taken to more of the double-entendre: if someone is moderately smart and educated they "get it" and if they are really bright, he gives you a double-whammy of "getting it". Personally, I like this new style because, it demands more of him as a writer than it does of the reader -- and he does deliver.

10 posted on 11/28/2007 9:22:46 AM PST by Bokababe ( http://www.savekosovo.org)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson