“There are punctuation problems in the Greek manuscripts of the Bible which are significant....The Greek had no punctuation commas.”
And this would mean that there are not punctuation problems
in Greek! :-)
Um, yep, that’s why the King James seems to have erroneous meanings occasionally when inserting commas where the Greek text relies upon the contextual meaning which Mormonism Apologists have trouble with ... like the works v faith issue in James 2: 14-26.
Dear John: I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we're apart. I can be forever happy -- will you let me be yours? Gloria |
Dear John: I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yearn. For you, I have no feelings whatsoever. When we're apart, I can be forever happy. Will you let me be? Yours, Gloria |