1. meaning inflation;
2. unconjugated verbs.
The first would be a mortal wound if not treated; the second is merely obnoxious.
What be the problem with them?
Actually, I can't stand people who end sentences with prepositions. That is habbit up with which I cannot put.
To give you one example -- the word sofa in English can have multiple translations in Polish (which drove me crazy) depending on whether it is a flat sofa, a foldable one etc. etc.). Sanskrit, from what I hear is mathematically correct and there are other options. If meaning inflation increases then the language may be abandoned for a more precise language.