I definitely heard "papeles para votar" at the 0:19-0:20 in the Busby_Long.mp3 file. Everybody knows that a foreigner lacking "papers" is an illegal alien -- that is, the vocabulary always refers to aliens without the proper paperwork to permit legal residence (let alone citizenship!) and also without documents to allow them to work.
Also, at 0:29-0:30 Busby asks the interpreter, "but, they're, they're not," and at 0:31 the interpreter confirms, "they're not." Busby replies at 0:33 "Oh, well, sure, everybody can help... you don't need papers for voting." It is clear that she knew the question was specifically about undocumented aliens who wanted to help.
0:02 They say they want to help, but they don't have papers.
0:07 But, they're, they're not.
0:09 They're-they're not. It looks like they want to help.
0:11 Oh, well, sure, everybody can help.
0:12 [unintelligible] Yeah, okay?
0:13 Yeah, absolutely. The, um, you can all help.
0:17 Todo se puede ayudar. [= You all can help]
0:18 Yeah, you don't need papers for voting. You don't need to be a registered voter to help.
Good work, heleny.
My favorite part of this story is that it was a secret, non English speaking meeting of mostly men and two women, which was infiltrated by a Minuteman with a tape recorder.
God bless the Minutemen.
Buzzbee izz Buzzted!
Anyone fluent with the Spanish language should be able to hear much more from the parts I could not understand.
Interpreter or others in plain face, Busby in bold.
0:00 A ver, si tiene preguntas para la sen~ora Busby? Hay preguntas, por favor? Si' sen`or. [= if you have questions for Mrs. Busby? Are there any questions, please? Yes, sir.]
0:09 [unintelligible] 0:16 ... ayudar, pero, que, que pienso [unintelligible] los papeles para votar [= ... to help, but, um, um, I think... the papers to vote.]>br? 0:22 Busby: They want me to [unintelligible] them?
0:24 No, they say they, they want to help, but they don't, they don't have papers.
0:29 You want to answer them?
0:30 Busby: But, they're, they're not.
0:31 They're-they're not. It looks like they want to help.
0:33 Busby: Oh, well, sure, everybody can help.
0:35 Yeah, okay?
0:36 Busby: Yeah, absolutely. The, um, you can all help.
0:39 Todo se puede ayudar. [= You all can help]
0:41 Busby: Yeah, you don't need papers for voting. You don't need to be a registered voter to help.
0:44 [Spanish translation of Busby]
0:49 Busby: Because you're the w-, You know, uh, people ask me, "What am I doing to reach out to, to your community?" And I will do everything I can to support you, to promote policies that are supportive of your education and healthcare and families.
1:03 Busby, continued: But, I can't, I can't bring people to vote for me. Only you can do that.
1:09 [Spanish interpretation]
1:19 Busby: And so we have staff members here who will be working with your leaders.
1:23 [Spanish interpretation]
1:27 Busby: And they'll explain, they'll give your information to go with it, both in English and Spanish
1:33 [Spanish interpretation]
1:36 Busby: And, and they'll, they'll, uh, give you information on how to do this.
1:40 [Spanish interpretation]
1:44 Busby: Are (we ready) to talk about that? [unintelligible reply] And that we'll coordinate with all your groups that you've already....