Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Emmett McCarthy

Almost as funny as Kennedy's "Ich bin ein Berliner" - literal translation "I'm a jelly donut!"

Ah, but the press was kinder then.


18 posted on 01/18/2006 12:55:03 PM PST by timsbella (Mark Steyn for Prime Minister of Canada!)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]


To: timsbella

Yeah, he meant to say "My brother's a jelly donut"


20 posted on 01/18/2006 12:59:13 PM PST by Emmett McCarthy
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies ]

To: timsbella
you said: Almost as funny as Kennedy's "Ich bin ein Berliner" - literal translation "I'm a jelly donut!"

You, my friend are incorrect...and have swallowed hook, line and sinker an urban legend. The President said it correctly.

26 posted on 01/18/2006 1:31:24 PM PST by RVN Airplane Driver (Most Americans are so spoiled with freedom they have no idea what it takes to earn and keep it.)
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies ]

To: timsbella

The Jelly doughnut refered to is called a berliner pfannkuchen, shortened to berliner, but no one would have mistaken him for saying "I am a jelly doughnut", except a novice in German, or someone with an agenda. But there was no mistake in his wordage. The more common usage would have been "Ich bin Berliner" but "Ich bin ein Berliner" is also correct, just not used as much.


54 posted on 01/18/2006 6:30:34 PM PST by mountn man (Everyone brings joy into a room. Some when they enter. Others when they leave)
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson