Posted on 12/07/2004 12:34:40 AM PST by Cincinatus' Wife
"Strunk and White", "Fowler", next!
You're not Jar Jar, are you? ;)
I agree. I had a better grasp of English grammar after learning other languages, although I had more success in applying lessons learned from European languages than from Asian.
These books sound useful as each language may apply similar rules or tenses differently. French limits the use of the subjunctive tense with the word "that", while English affords the subjunctive a greater range.
'Idjits' works for me. ;o)
YEAH!! What he said! ;o)
I once received an email from a guy making more money than I was at the time. Along with many other misspellings, he spelled supercede, "sooperseed". I am not making this up.
The worst (i.e., hardest to interpret) writing I have ever read was written by people with Ph.Ds in English. They can put legal writing to shame any day when they want to.
And these are the people teaching or supervising the teaching of college composition courses.
Of course, I wasn't like that at all when I taught comp - not me, never nope! Of course, I was the master of 90 word sentences there for awhile, though. Comes from reading way too much 18th and 19th century writing, where a paragraph easily and often runs over one page.
Of course. And this dude gets $20k per day to train employees to be a-holes.
We're in the wrong business.
I like that. :)
We love Jane Austen in hour home as well! We have a dog named Emma, a cat named Mr. Knightley, and our fish is named Frank Churchill!
It's funny how corpocrap is the same everywhere. I guess that explains the success of all the office-parody TV commercials. I especially like the Fedex commercial with the three guys dancing to "Hey baby baaaaybee" on the boombox. Genius 8-)
LOL! I like it!
Heh...maybe only another musician would understand naming instruments, but I named my first good guitar Mr. Darcy...
I really need to reread Emma! That's one of my favorite of her books, though I was sold on Mr. Knightly so early on that I really wanted to smack Emma for being such an idiot for so long!
The serial numbers that they have listed on their Packing slip do not match completely to the actual serial numbers on the boxes themselves and inside on the machine label. The serial numbers 0404035 thru 0404039 are not listed on the XXX 120 packing slip. The packing slip listed 0404050 thru 0404054 serial numbers on the packing slip which we have not received as XXX 120 on this receiving.
The other problem is the month of manufacture which they did not supply on the boxes or the labels this time, as they have done in the pass lots. I inspected XXX 120 and open one completely to verify this and also inspected that all parts were there and that no damaged had occurred from shipping etc..
I have listed in the serial number data base the date of receipt so we will know what lot they are from for control purposes.
Scarry.
You mean, the thread Nannies are RIGHT?
This article is a feast for thread Nannies everywhere. We will not be silenced! (Thus using one of my two allotted exclamation points in this life. Sigh.)
I have an ear for languages. I can often spot someone who learned English as a second language, by the syntax they use.
I haven't noticed any awkwardness in your posts, and I am impressed with your skill. ;-D
"Prole" is shorthand for "proletarian."
I recently got a request from an auditor in our company for disaster recovery documentation for one of our mainframe accounts. This was in response to the Sarbanes/Oxley (sp?) legislation (may they burn in that special hell reserved for idiots) and is required under penalty of death. As is the case with most IT auditors they know nothing about the systems that they are auditing but have a few patented phrases that they hope will get results and cover up their abysmal ignorance.
After reading the email three times I finally realized that I had now idea what this person was saying. She was trying really hard to sound "official" but was only sounding incomprehensible. I sent the email to my management asking them if they could please tell me what the h*ll she was saying. They had to get an interpreter from another department that had dealt with her before to translate because they didn't want to shame her by asking straight out what she meant.
This isn't an isolated incident, it occurs in every organization, in all departments. Why do people want to sound like machines? What's the point?
News copy is usually worse than ad copy.
I can understand that high school students do not yet have the writing experience to truly craft a great essay but the lack of basic grammar skills was scary.
I do a lot of writing during my workday and I take pride in my writing skills. I write everything as if someone will be examining what I write closely and will be making assumptions about my intelligence based on it. In fact, someone will be.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.