**Correction to my post 4035 translation
I just found out online that
the French word "refectoire" means
the English word "refectory" which means "dining hall in a religious house, a college, or other institution."
So, the martyr specifically worked in the dining hall.
THANKS for that correction and update penguino.
It would be interesting to know whether the homicide bomber had the opportunity to request the dining hall assignment or was simply assigned there.