To: InvisibleChurch
I have the PARALLEL BIBLE. Four translations all across two pages at once. I use it quite a bit but my King James is the one worn out, written on, highlighted, and battered.
19 posted on
01/24/2004 6:57:42 AM PST by
shiva
To: shiva
I basically use the NASB but also the NJKV and the KJV, sometimes the RSV and recently have picked up what looks to be an interesting version called "The Complete Jewish Bible". It is a combination somewhat of a paraphrase from the old English sounding Jewish bible (JPS) and a thought by thought translation of the NT is from the Greek. It was written by a Jewish man who later in life, at 37 became a Messianic Jew, David Stern. Although he had a PhD in economics, he went back to study Christianity and then Judaism at their respective types of universities. One of his reasons to make the translation was to have something for Messianic Communities to read and to help bridge some of the gap between Jews and Christiansm and to restore the unified Jewishness of the entire Bible.
I am in the process of reading through the CJB in parallel with my regular reading and so far, I find it a nice translation, although I prefer a word by word, not a thought by thought or paraphrase. I would probably not base any theology on at the moment, because I just don't know enough or have read enough yet, but it is interesting to read scripture from a Jewish perspective. The same, yet different.
25 posted on
01/24/2004 7:24:55 AM PST by
lupie
To: shiva
Got me curious so I checked to see how many translations I have. The answer is eight if you don't count my Chronological Bible and Polyglot Bible. The Polyglot is being rebound and repaired. It is from the mid-1800's and was in rough shape.
100 posted on
01/24/2004 9:24:59 AM PST by
Harmless Teddy Bear
(...and thousands of cute furry kittens are trampling everything in their path)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson