“Bless Your Heart” is deep south where apparently it is a deep cutting insult or something. It’s pretty much unknown in Texas in that sense.
I’ve lived my life in the southeast and I’ve never heard anyone do the cartoonish “Bless your heart” thing. I consider that one mostly folklore.
Y’all is definitely real. In fact most regions have some workaround for the second-person plural since proper English lacks it. In the south it’s yall but in other places it’s you guys or yous or you’uns or yins.
Fixin to is real too. So is reckon. Although they’re mostly limited to pretty folksy kinds of folks.
Bless your heart is well used in East Texas.
It is an insult to someone who deserves it.
I agree.
We always used “Bless your/her/his heart” in a genuinely sympathetic sense.
I don’t recall it being used sarcastically until very recently and not necessarily by Texans.
Shirley, you jest. East Texas is the Deep South.
My wife, a Californian, calls “Bless Your Heart,” the “Southern kiss of death.”
I beg to differ...