Yes, it’s badly mangled English. I’ve worked with a number of Polish, Russian, Ukrainian, Slovaks and Checzs over the years and they have a sometimes different way of speaking then Westerners.
Where an American might ask “Do know what a crescent wrench is?’’
An Eastern European might be more apt to say “Do you know what is crescent wrench?’’
The article is from an Indian source.
I am most familiar with the typical syntactic idiosyncrasies of East Europeans (I'm married to one).
Regards,