These are the top Bible versions in English worldwide, including ancient and modern translations used by Catholics, Protestants, Evangelicals, and Messianic Jews:
Matthew 4:19
Mounce Reverse Interlinear New Testament: "Come, follow me, and I will make you fishers of men."
"Deute opisō egō, ka poieō hymeis halieus anthrōpos."
Authorized King James Version: Follow me, and I will make you fishers of men.
New King James Version: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
American Standard version: Come ye after me, and I will make you fishers of men.
Douay-Rheims 1899 American Edition: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.
Evangelical Heritage version: “Come, follow me, and I will make you fishers of men.”
English Standard version: “Follow me, and I will make you fishers of men.”
1599 Geneva Bible: Follow me, and I will make you fishers of men.
International Standard Version: “Follow me, ...and I will make you fishers of people!”
Jubilee Bible 2000: Follow me, and I will make you fishers of men.
Lexham English Bible: “Follow me and I will make you fishers of people.”
Modern English Version: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
New American Bible (Revised): “Come after me, and I will make you fishers of men.”
New American Standard Bible: “Follow Me, and I will make you fishers of people.”
New American Standard Bible 1995: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”
New English Translation: “Follow me, and I will turn you into fishers of people!”
Orthodox Jewish Bible: Come, follow me, and I will make you daiyagei adam (fishers of men).
Revised Geneva Translation: “Follow Me. And I will make you fishers of men.”
Revised Standard Version: “Follow me, and I will make you fishers of men.”
Revised Standard Version Catholic Edition: “Follow me, and I will make you fishers of men.”
World English Bible: “Come after me, and I will make you fishers for men.”
Wycliffe Bible: Come ye after me, and I shall make you to be made fishers of men.
Young's Literal Translation: `Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
Fishermen - a fisher is a small rodent like animal