Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: PIF
Bible translations? You came to the right person!

These are the top Bible versions in English worldwide, including ancient and modern translations used by Catholics, Protestants, Evangelicals, and Messianic Jews:

Matthew 4:19

Mounce Reverse Interlinear New Testament: "Come, follow me, and I will make you fishers of men."
"Deute opisō egō, ka poieō hymeis halieus anthrōpos."

Authorized King James Version: Follow me, and I will make you fishers of men.

New King James Version: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”

American Standard version: Come ye after me, and I will make you fishers of men.

Douay-Rheims 1899 American Edition: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.

Evangelical Heritage version: “Come, follow me, and I will make you fishers of men.”

English Standard version: “Follow me, and I will make you fishers of men.”

1599 Geneva Bible: Follow me, and I will make you fishers of men.

International Standard Version: “Follow me, ...and I will make you fishers of people!”

Jubilee Bible 2000: Follow me, and I will make you fishers of men.

Lexham English Bible: “Follow me and I will make you fishers of people.”

Modern English Version: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”

New American Bible (Revised): “Come after me, and I will make you fishers of men.”

New American Standard Bible: “Follow Me, and I will make you fishers of people.”

New American Standard Bible 1995: “Follow Me, and I will make you fishers of men.”

New English Translation: “Follow me, and I will turn you into fishers of people!”

Orthodox Jewish Bible: Come, follow me, and I will make you daiyagei adam (fishers of men).

Revised Geneva Translation: “Follow Me. And I will make you fishers of men.”

Revised Standard Version: “Follow me, and I will make you fishers of men.”

Revised Standard Version Catholic Edition: “Follow me, and I will make you fishers of men.”

World English Bible: “Come after me, and I will make you fishers for men.”

Wycliffe Bible: Come ye after me, and I shall make you to be made fishers of men.

Young's Literal Translation: `Come ye after me, and I will make you fishers of men,'

60 posted on 04/05/2021 5:53:06 PM PDT by Albion Wilde ("One steps out with actresses, one doesn't marry them."—Phillip, Duke of Edinburgh)
[ Post Reply | Private Reply | To 59 | View Replies ]


To: Albion Wilde

Fishermen - a fisher is a small rodent like animal


61 posted on 04/06/2021 4:37:07 AM PDT by PIF (They came for me and mine ... now its your turn)
[ Post Reply | Private Reply | To 60 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson