Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

I've read before about Germany trying to pressure Japan to give up the Jews they had and the Japanese respectfully declining this request. It's nice that his parents had the sense to get out of Berlin in 1926 instead of staying behind living in denial.

The Shapiro family in Yokohama, 1941 (Courtesy)

1 posted on 06/30/2018 9:25:16 AM PDT by BBell
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: BBell

Japan also denied handing over Shanghai’s Jews to the Nazis when they occupied it.


2 posted on 06/30/2018 9:27:44 AM PDT by dfwgator (Endut! Hoch Hech!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: BBell
Isaac Shapiro’s best friend was a member of the Hitler Youth.

One of the best mathematicians of the 20th century was in the Sturmabteilung (SA), Ernst Witt.

After the war when he was visiting at the Institute for Advanced Study in Princeton, a Russian mathematician told him how much he liked one of Witt's theorems.

Witt said, "I came up with that in Russia."

The Russian said, "How interesting! When were you in Russia?"

Witt said, "When I was in the Wehrmacht."

The Russian turned around and walked out.

3 posted on 06/30/2018 9:39:54 AM PDT by MUDDOG
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: SJackson

ping!


10 posted on 06/30/2018 10:25:28 AM PDT by Albion Wilde ("There is no grievance that is a fit object of redress by mob law." --Abraham Lincoln)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: BBell
There is one aspect of this fascinating story that I wish the author had made more clear: that of language.
• He says the parents were "both Russian Jewish musicians, [who] met and married in Berlin."

• Further, the father "played a role in helping Chiune Sugihara, the Japanese diplomat who saved thousands of Lithuanian Jews. When some of those Jews reached Japan in 1941... Shapiro’s father would translate for them at the American consulate in Yokohama."

• And finally, the son who is the protagonist of this story was fluent enough in English at age 14 to sign on with the Americans as a post-war translator.

Were the parents natural polygots, speaking Russian, German, Japanese, Lithuanian, Hebrew, Yiddish and English? Were they American Jews who learned English in their youth before traveling to Berlin and Japan, and who spoke it at home to their American-looking children? Had they relied on Yiddish in Germany, since they were probably with other Jewish musicians?

We can assume the family also learned Japanese while living there a long time, but when the father translated for the Lithuanian Jews, was it from Lithuanian to Japanese, or from Yiddish or Hebrew to Japanese? Or to English, since they were in the American consulate?

Inquiring minds want to know.

Doubtless the father and the son were fluent in more than one language, but how many?

11 posted on 06/30/2018 10:39:38 AM PDT by Albion Wilde ("There is no grievance that is a fit object of redress by mob law." --Abraham Lincoln)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: BBell

http://www.chinajewish.org/SJC/Jhistory.htm

... From 1938 on, some 20,000 Jewish refugees from Germany and Austria escaped to Shanghai, the only place in the world that did not require a visa to enter. Among them was Michael Blumenthal, who later became U.S. Secretary of the Treasury in the Carter Administration, and the late Shaul Eisenberg, who founded and ran the Eisenberg Group of Compalnies in Israel.

Between 1939 and 1940, approximately 2,000 Polish Jews escaped to Shanghai, avoiding certain death. Among these, all the teachers and students of the Mir Yeshiva, some 400 in number, miraculously survived...


20 posted on 06/30/2018 12:31:08 PM PDT by jjotto (Next week, BOOM! for sure!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson