I agree with that. All the accounts jive with Lynch and here people being caught unprepared and unaware. That being the case, no way could they give any advance notice.
-- Which begs the question, why does Q say "We made sure a reporter was there to capture." ? --
Could be a post hoc mind game, who knows. "We had a mole" implies "we still have a mole," which if they believe, will stress their organization. Other candidates for apprising the reporter are Arpaio's people, who may have had side duty such as traffic control for the caravan. IOW, not FBI directly.
“We made sure..” Saying they knew about the meeting ahead of time. hmmm
thanks. I’ll shut up now.
except I’ve got my own headscratchers about Weiner’s laptop & NYPD & FBI
“We had a mole” implies “we still have a mole,” which if they believe, will stress their organization.
______________
read that a local reporter got a *tip* from a *trusted source*.
I should really bookmark when I read, but I’m time-short and usually just skim. Besides, my bookmarks are full.