“mixed gender, or uncertain gender”....
So what is a “mixed gender”? I can understand someone who is not quite certain if they are male or female, it happens pretty regularly (sarc)
“So what is a mixed gender? I can understand someone who is not quite certain if they are male or female, it happens pretty regularly (sarc)”
Assuming the “sarc” is just for the second sentence and not for the first, interrogative sentence:
They taught me in English class back in the day that in the English language there are three genders, male (he, etc.), female (she, etc.) and neuter (it). Other languages have the same three genders, and some may have more.
Most English words are not gender specific but that is not true for other languages. From the French, “blond” refers to male and “blonde” refers to female. From Spanish, “Latino” refers to male and “Latina” refers to female.
Other languages have a specific male or female assignment to words which are considered neuter in the English language. In some cases, the linguistic gender assignment for what in English would be a neuter assignment is mixed or uncertain.
The modern left has botched up the linguistic concept of “gender”.