Loadwords for include from the British, who took it from their stay in India: bungalow, pajama, guru, dungaree, cot, typhoon, etc., because what is what they had or developed apart from us
I watch Korean dramas and they use words from us like : kiss, okay, coffee, (pronounced kopee), date ( like the courting gesture, etc., because they that is what they like about us.
I am an American of Filipino descent and I see the word “boondock” used here in the US for a place in the middle of nowhere.
And my favorite...."Fighting!"
Thanks, I had no idea boondock sprang from Tagalog, just assumed it might have had something to do with frontiersman Daniel Boone.
My brothers used to call boots boondockers as I recall.
Okay is possibly the first word understood everywhere. People in India can’t say it just once but repeat it 4 times.