I am going to pick a nit because this was written by a journalist:
______________
....of the U.S.S. Oklahoma which sunk in Pearl Harbor...
______________
It should either be: ...of the USS Oklahoma which sank in Pear Harbor...
Or, ...of the USS Oklahoma which was sunk during the attack at Pearl Harbor.
The writer is confusing all sorts of things that make it sound like it was written in English. But it is not English.
Current English “education” puts more meaning on what the writer meant, than what the writer means.
Yes, I am picking nits. But this nit goes along with the “me” attitude that always puts “me” first in a list of pronouns. For example, they write and say, “me and my brothers went to the store.”
These phrases sound like scratches on a chalkboard to me.
Read this after posting mine...
You nailed it!!
I was going to ask you where Pear Harbor is, but then I realized you gave the Japanese translation of Pearl.