Even so, the prevailing “interpreter’s opinion” could not ultimately discount the Islamic viewpoint that Isa bin Maryam (or Jesus son of Mary) refers to the Biblical Jesus but in a completely different theological context.
In this instance the interpreters have the final say in all matters religious, after all they weren’t brought all the way from Saudi for nothing. Using terms like ‘theological context’ and ‘Biblical’ are in themselves offensive and betray Crusader intentions. Off with your head!