A drachma was equivalent to a Roman denarius, which represented a good day's pay (see the parable of the laborers in the vineyard who agreed to work (Matt. 20). Maybe it should read 180 drachmas.
Make that: “the laborers who agreed to work for one denarius for a day’s work” (Matt. 20)
Make that: “the laborers who agreed to work for one denarius for a day’s work” (Matt. 20)