I am not sure, I do know perejil was the word for the gross stuff in Colombia, I know it translates as parsley, but I thought that Chinese parsley=cilantro. I know within seconds if it’s in something, and I think I can detect the smell as well. Gotta love a Panamanian strongman. Remember when they were using that term in the media for Manuel Noriega back in the day? I picture a circus guy for that word, sounds so stupid.
All 3 of them (Torrijos, Paredes, and Noriega) were cartoonish. Here is the ENTIRE military action history of ‘General’ Torrijos: 1 battle near Quitimora village, shot in the ass as he turned to leave his troops and give command to his adjutant. Noriega used to sleep with his AK-47, not a woman. Read “In the Time of the Tyrants”. The book was written in Spanish and not well translated, and there are some hilarious translation errors within, for your amusement. Lot of dull stuff about which bus carried so-and-so, but some excellent vignettes of ‘los anos tyrannicos’.
I hope Turley isn’t planning any evening walks in Ft Marcy park or any such thing...
No te gusta el cilantro? Es lo mejor para frijoles borrachos y pico de gallo-I grow the stuff and use it in a lot of things...