Posted on 06/22/2014 5:17:53 PM PDT by nickcarraway
The literal translation of “puto” is male prostitute.
As most male prostitutes service male clients, a secondary meaning is fag.
The pink mafia is on the march through FIFA again.
maybe they were making fun at all the bathrooms that all just had question marks on them.
Sounds like an excellent way to screw the fans and countries of your opponents with a few “false flag” incidents .... but hey, who would even think of such a thing which would cause violent riots.
The word ‘puto’ does not translate as ‘homosexual’. It translates as ‘male *hore’.
The Spanish word for ‘male homosexual’ is ‘maricón’. Maybe is it is a Mexican thing but I have never heard a Mexican use the word ‘puto’ to mean ‘homosexual’.
There was a program on HBO Sports last night about all of the European teams shouting racial epithets against other teams. Those fans even throw bananas at the opposing players.
Mexicans take their machismo seriously. No Village People for them.
If as many fans participate as noted, there’s not a thing the P.C. police can do about it.
Play the game behind closed doors? Ludicrous.
The slurs and "homophobic" taunts were actually mild for those kids. LOL.
What would Mexico do anyhow? Have an announcement at the beginning of each game, “Please do not shout ‘Puto’ at the goalies”??
Miguel de Cervantes uses the word “puto” to mean fag/homosexual in Don Quixote.
Like much slang, its meaning varies by usage and intention.
It can be a noun, a verb or an adverb.
A “putazo” in Mexico means a very strong hit, as with a fist.
In Cuba “puto” can mean a womanizer.
In the Philippines(under almost 400 years of Spanish Colonial rule) “puto” means rice muffins.
Mexico City, in control by the Left since democratization, has legalized gay “marriage.”
I used to visit Tijuana fairly regularly in the 80’s.
Near this restaurant I frequented there was a retarded kid outside that would say “ La Why, La Why, La Why”
He was singing YMCA, but somehow he could not get past the first letter.
I guess big city liberalism isn’t just a USA phenomenon, huh.
But how about redneck Mexicans?
Fred!
Just make Mexico, Brazil, Croatia and Russia sell their teams......... oh wait......
Mexican rednecks can also use the word "puto" to mean coward. A variation of the fag meaning. My guess is this is the definition the Mexican Soccer Federation will used to defend its fans.
El git-r-done?
Did they investigate any muslim countries?
“The word puto does not translate as homosexual. It translates as male *hore.”
It may not translate to “queer” But it is what it is. They’re calling the goalie a queer. gotta love it. It’s the same treatment basketball teams get at Cameron indoor Arena
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.