I agree that whole word sucks donkey dong, but I do have a serious question. How do chinese kids learn to read chinese?
Exactly what I was thinking. Maybe we don’t understand the Chinese pictograms or whatever they are or how they are taught or something, because it seems like a pretty obvious question.
I never understood why they didnt teach some sort of universal shorthand instead of cursive. Cursive is faster than printing, but if thats the point why not teach something thats waaay faster than both? Instead of learning two very similar styles of writing the language you speak. Maybe this is the reason, short hand uses symbology of some sort for many common words and takes more time to learn?
Freegards
“How do chinese kids learn to read chinese?”
Every Chinese character has an elaborate story associated with it, including substories for various strokes in the character. Some of these stories are historical in nature, but many are based on fables and fairy tales that go back hundreds of years.
So, they don’t actually memorize whole words, but have an elaborate array of associations on which to pin the words.
One of the most basic and simplest words in Chinese is a squarish like symbol with a vertical line through it, with that word being the name of the Chinese country itself, and it symbolizes the fact that the Chinese have historically considered their country to be the center of the world.
Here’s a short response to your good question about how kids learn Chinese.
The English language has 100,000 up to 1 million words. Chinese has maybe 5- or 10,000 words for ordinary people. They achieve this minimalism by getting rid of all the small words. “No pain, no gain” is a typical Chinese sentence.
Second, all the Chinese ideograms, just like Egyptian hieroglyphics, start from a pictorial basis. So each ideogram has some clues in there, some reminders of the word’s past. And note that the ideograms do not have upper and lower case or any other variations. They are designed to be read visually and each character has distinctive features that make this easy.
Third, the Chinese do what you have to do if you have a symbol language, which is to make the students practice all the time, drawing the symbols, over and over and over. Learning Chinese means endless calligraphy.
This was one of the giveaways going back to 1931 that the education establishment was engaged in a hoax. They actually said that the children just have to be shown the word, and they will know it, almost like waving a magic line. But English words look a lot alike. There’s so many of them. And if you have any hope of remembering even a simple word like house, you have to draw it over and over and over again. But this was never required in our public schools.
This little video tries to explain sight-words versus phonics in a few minutes: https://www.youtube.com/watch?v=IdiWO_Ntdxw