I knew it was a Yiddish song. The Original song was a duet (like "You're the Top"), with the lovers exchanging compliments. The English adaptation sung by the Andrews Sisters is obviously from the point of view of a female. The title was Germanized for the Andrews Sisters adaptation, as well, obviously. Still lovin' on the fact that it pissed off the Nazis. "Arayan" musical is as sterile and inane as "Arayan" physics.
I was talking about the title in question only. Not surprising about it being Jewish authored, lots of Jewish songwriters. Interesting.