Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: bushpilot1

“Naturels is in the 1758 French edition.”

And it was translated ‘natives’, when it was finally translated AFTER the Constitution was written. ‘Naturel’ would translate differently than ‘sujects naturels’, which conveys the phrase ‘natural born subject’...and it could only support NBC IF NBC is the equivalent of natural born subject, and if Vattel had written ‘sujects naturels’ instead of ‘naturels’.

But if you go that route, then you have to deal with common law, with NBS including the children of aliens...which would make Barry a NBC. So you don’t want to go there.


248 posted on 05/15/2010 6:01:14 PM PDT by Mr Rogers
[ Post Reply | Private Reply | To 246 | View Replies ]


To: Mr Rogers

Thhe Founders translated naturels to corn, seaweed, cornbread or natural born?


250 posted on 05/15/2010 6:04:13 PM PDT by bushpilot1
[ Post Reply | Private Reply | To 248 | View Replies ]

To: Mr Rogers
if Vattel had written ‘sujects naturels’ instead of ‘naturels’.

He would have written cityons naturels, but sometimes things are just understood in the context of the paragraph. In that case the paragraph/section was talking about Citoyens/Citizens, so that is what the adjective "naturels" had to be modifying (in the grammatical sense, as El Lobo Azul, (meaning the Blue Wolf, with Azul modifying Lobo) . It was certainly not modifying "subjects"/"sujects", which does not appear in the section.

314 posted on 05/16/2010 1:33:19 AM PDT by El Gato ("The second amendment is the reset button of the US constitution"-Doug McKay)
[ Post Reply | Private Reply | To 248 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson